-
1 Muselmann m [veraltet] [heute: pej.]
мюсюлманин {м}Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Muselmann m [veraltet] [heute: pej.]
-
2 Irrenhaus
n umg. madhouse, nuthouse; hier gehts zu wie im Irrenhaus it’s like a madhouse (here), it’s (sheer) bedlam; er ist reif fürs Irrenhaus he ought to be certified (Am. committed)* * *das Irrenhausmadhouse* * *Ịr|ren|hausnt (dated, pej)lunatic asylum (dated), loony bin (inf)hier geht es zu wie im Irrenhaus (inf) — this place is an absolute madhouse
* * *Ir·ren·hausschreit nicht alle durcheinander, das ist ja hier wie im \Irrenhaus! don't all start shouting at once, it's like a madhouse in here!* * *das war das reinste Irrenhaus — (ugs.) it was bedlam or an absolute madhouse
er ist reif fürs Irrenhaus — (ugs.) he'll crack up soon (coll.)
* * *Irrenhaus n umg madhouse, nuthouse;hier gehts zu wie im Irrenhaus it’s like a madhouse (here), it’s (sheer) bedlam;er ist reif fürs Irrenhaus he ought to be certified (US committed)* * *das (abwertend) [lunatic] asylum; madhouse (derog.)das war das reinste Irrenhaus — (ugs.) it was bedlam or an absolute madhouse
er ist reif fürs Irrenhaus — (ugs.) he'll crack up soon (coll.)
* * *n.madhouse n.mental home n.psychiatric clinic n. -
3 buhlen
v/i: buhlen um altm. court s.o., woo s.o.; um jemandes Gunst buhlen oft pej. curry favo(u)r with s.o., court s.o.’s favo(u)r* * *buh|len ['buːlən]vi1) (pej = werben)um jdn/Anerkennung búhlen — to woo sb/recognition
um jds Gunst búhlen — to woo or court sb's favour (Brit) or favor (US)
2) (obs)mit jdm búhlen — to have a love affair with sb
* * *buh·len[ˈbu:lən]um Anerkennung \buhlen to seek recognitionum jds Gunst \buhlen to court sb's favour [or AM -or]* * *intransitives Verb (abwertend)* * *buhlen v/i:um jemandes Gunst buhlen oft pej curry favo(u)r with sb, court sb’s favo(u)r* * *intransitives Verb (abwertend)* * *(um) v.to court v. -
4 Büttel
m; -s, -2. pej. lackey, minion, slave; das lässt er seine Büttel machen he’ll get his lackeys ( oder minions) (in) to do that* * *der Büttelcatchpole* * *Bụt|tel ['bʊtl]f -, -n (N Ger inf)bottle* * *Büt·tel<-s, ->[ˈbʏtl̩]1. (Handlanger) servant2. (Gerichtsbote) bailiff* * *der; Büttels, Büttel (abwertend) lackey* * *2. pej lackey, minion, slave;* * *der; Büttels, Büttel (abwertend) lackey* * *- m.hangman's clerk n. -
5 Irrenarzt
* * *der Irrenarztalienist* * *Ịr|ren|arzt1. m Ir|ren|ärz|tin2. f (old, pej)psychiatrist* * *Ir·ren·arzt, -ärz·tin<-es, -e>* * *der (veralt.) mad-doctor (arch.)* * ** * *der (veralt.) mad-doctor (arch.)* * *m.alienist n.psychiatrist n. -
6 Tagedieb
m altm., pej. idler, loafer, good-for-nothing* * *der Tagediebdawdler* * *Ta|ge|dieb(in)m(f) (dated)idler (Brit), wastrel (liter), loafer (inf)* * *Ta·ge·dieb(in)m(f) (pej veraltet) idler, wastrel* * *der (abwertend) idler; lazybones sing.* * *Tagedieb m obs, pej idler, loafer, good-for-nothing* * *der (abwertend) idler; lazybones sing.* * *-e m.dawdler n. -
7 Maulaffe
Maul·af·fe[ˈmaulʔafə] -
8 Blaustrumpf
m altm. fig. bluestocking* * *der Blaustrumpfbluestocking* * *Blau|strumpfmbluestocking* * *Blau·strumpf* * ** * *Blaustrumpf m obs fig bluestocking* * *der (abwertend) bluestocking* * *m.bluestocking n. -
9 Blaustrumpf
-
10 emanzipiert
emancipated* * *eman·zi·piert1. (Gleichberechtigung anstrebend) emancipated* * ** * ** * *adj.emancipated adj. -
11 buhlen
buh·len [ʼbu:lən]vi( pej) (veraltet);um Anerkennung \buhlen to seek recognition;um jds Gunst \buhlen to court sb's favour [or (Am) -or] -
12 Büttel
Büt·tel <-s, -> [ʼbʏtl̩] m( pej) (veraltet)1) ( Handlanger) servant2) ( Gerichtsbote) bailiff -
13 emanzipiert
1) ( Gleichberechtigung anstrebend) emancipated; -
14 Sermon
* * *der Sermonsermon* * *Ser|mon [zɛr'moːn]m -s, -e (pej)sermon, lecture* * *Ser·mon<-s, -e>[zɛrˈmo:n]m2. (veraltet: Rede, Predigt) sermon* * *einen Sermon halten über (+akk) auch hold forth on -
15 Larve
f; -, -n1. ZOOL. larva (Pl. larvae)2. altm. (Maske) mask; fig., pej. (Gesicht) face* * *die Larvegrub; maggot; larva* * *Lar|ve ['larfə]f -, -n1) (= Tierlarve) larva2) (= Maske) mask* * *die1) (the form of an insect after it hatches from its egg: A caterpillar is a grub.) grub2) (a developing insect in its first stage after coming out of the egg; a grub or caterpillar.) larva* * *Lar·ve<-, -n>[ˈlarfə]f1. (Insektenlarve) larva, grub* * *die; Larve, Larven grub; larva* * *1. ZOOL larva (pl larvae)* * *die; Larve, Larven grub; larva* * *-n f.larva n. -
16 Bagage
[ba’ga:жә] f; -, -n, Pl. ungebräuchlich; pej. rabble, shower; die ganze Bagage umg. the whole lot of them; rag, tag and bobtail* * *Ba|ga|ge [ba'gaːZə]f -,no pl1) (old Sw = Gepäck) luggage, baggagedie ganze Bagage — the whole bloody lot (Brit inf), the whole darn group (US)
* * *Ba·ga·ge<->[baˈga:ʒə]* * *die; Bagage, Bagagen (abwertend) (Familie) tribe (derog.); (Gesindel) rabble; crowd (coll.)die ganze Bagage — the whole lot of them
* * ** * *die; Bagage, Bagagen (abwertend) (Familie) tribe (derog.); (Gesindel) rabble; crowd (coll.) -
17 Gazette
f; -, -n; altm. newspaper; pej. rag* * *Ga|zẹt|te [ga'tsEtə, ga'zɛtə]f -, -n (old, pej)gazette (old), (news)paper, rag (pej inf)* * *Ga·zet·te<-, -n>[gaˈtsətə, gaˈzɛtə]* * *die; Gazette, Gazetten newspaper; rag (coll. derog.)* * ** * *die; Gazette, Gazetten newspaper; rag (coll. derog.) -
18 billig
I Adj.1. cheap, inexpensive; Preis: low, cheap; ein billiger Kauf a bargain; das Hotel ist nicht ganz billig (ziemlich teuer) the hotel is pretty expensive2. fig. cheap, shabby; Ausrede: lame; auch Rat: poor; billiger Trost small consolation, cold comfortII Adv. herstellen etc.: cheaply; etw. billig bekommen / verkaufen get / sell s.th. cheap(ly) ( oder at a low price); etw. ( ganz) auf billig machen do s.th.on the cheap; billig wegkommen get off cheaply (fig. lightly); billig abzugeben Überschrift: cheap sale, bargains; Schallplatten billig abzugeben cheap ( oder bargain) records* * *at a low price (Adv.);* * *bịl|lig ['bIlɪç]adjetw für billiges Geld kaufen — to buy sth cheap
billig davonkommen (inf) — to get off lightly
See:→ recht* * *1) cheaply2) (low in price: Eggs are cheap just now.) cheap* * *bil·lig[ˈbɪlɪç]I. adj1. (preisgünstig) cheap, inexpensiveein \billiger Preis a low priceein \billiger Kauf a bargain, a good buyes jdm \billiger machen to reduce sth for sbich mache es Ihnen 20 % \billiger! I'll reduce it by 20% for younicht ganz [o gerade] \billig sein to be not exactly cheapetw für \billiges Geld kaufen to buy sth cheapverschone mich mit diesem \billigen Kram! spare me this cheap junk!welche \billige Ausrede haben Sie diesmal? what feeble excuse have you got this time?ein \billiger Trick a cheap trickein \billiger Trost cold comfortnach \billigem Ermessen as appears just [or fair], in one's fair judgementII. adv cheaply\billig abzugeben going cheap fam„gut erhaltene Ledergarnitur \billig abzugeben“ “leather suite in good condition at a knock-down price”\billig einkaufen to shop cheaply* * *1.1) cheap2.adverbial cheaplybillig abzugeben — (in Anzeigen) for sale cheap
* * *A. adj1. cheap, inexpensive; Preis: low, cheap;ein billiger Kauf a bargain;das Hotel ist nicht ganz billig (ziemlich teuer) the hotel is pretty expensivebilliger Trost small consolation, cold comfortB. adv herstellen etc: cheaply;etwas billig bekommen/verkaufen get/sell sth cheap(ly) ( oder at a low price);etwas (ganz) auf billig machen do sthon the cheap;billig wegkommen get off cheaply (fig lightly);billig abzugeben Überschrift: cheap sale, bargains;Schallplatten billig abzugeben cheap ( oder bargain) records* * *1.1) cheap2.adverbial cheaplybillig abzugeben — (in Anzeigen) for sale cheap
* * *adj.cheap adj.inexpensive adj.low-cost adj. adv.cheaply adv. -
19 Frauenzimmer
* * *Frau|en|zim|mernt (old, dated)woman; (hum) woman, female (inf), broad (US inf)* * *Frau·en·zim·mernt* * ** * *Frauenzimmer n umg, pej, dial oder obs female, woman;unverschämtes Frauenzimmer brazen hussy umg obs* * *das (abwertend) female* * *n.female n. -
20 Fußvolk
n1. MIL. altm. infantry2. fig. pej. oder hum. rank and file (einer Partei, Gewerkschaft etc.); das übersteigt meine Kompetenz - ich gehöre nur zum Fußvolk that would be exceeding my authority - I’m a mere underling (Brit. auch dogsbody)* * *Fuß|volkntno pl2) (fig)das Fúßvolk — the rank and file
* * *Fuß·volk▪ das \Fußvolk the rank and file* * *1) (hist.) footmen pl.* * *Fußvolk n1. MIL obs infantrydas übersteigt meine Kompetenz – ich gehöre nur zum Fußvolk that would be exceeding my authority - I’m a mere underling (Br auch dogsbody)* * *1) (hist.) footmen pl.* * *-¨er n.infantry n.
См. также в других словарях:
Zeug — das; (e)s; nur Sg; 1 gespr, meist pej; etwas, das man nicht mit seiner eigentlichen Bezeichnung nennt (meist weil es wertlos oder uninteressant ist): Hier liegt so viel Zeug herum, räum bitte auf!; ,,Magst du einen Likör? ,,Nein, so süßes Zeug… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Medizinische Abkürzungen — Dies ist eine Liste der Abkürzungen und Akronyme, die in der klinischen Medizin verwendet werden. Anatomische Akronyme werden von den Lemmata Nomenklatur (Anatomie) sowie Lage und Richtungsbezeichnungen abgedeckt. weitere Links zu medizinischen… … Deutsch Wikipedia
antiquiert — an·ti·quiert [ kv ] Adj; pej; nicht mehr zur modernen Zeit passend, nicht aktuell ≈ veraltet, altmodisch ↔ modern <Vorstellungen, jemandes Denkweise> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
blöd — blö̲d, blö̲·de Adj; pej; 1 gespr ≈ dumm <ein Fehler, eine Frage, Gerede; blöd daherreden, grinsen, lachen; sich blöd anstellen>: Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen 2 veraltet ≈ schwachsinnig, idiotisch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
blöde — blö̲d, blö̲·de Adj; pej; 1 gespr ≈ dumm <ein Fehler, eine Frage, Gerede; blöd daherreden, grinsen, lachen; sich blöd anstellen>: Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen 2 veraltet ≈ schwachsinnig, idiotisch… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
buhlen — bu̲h·len; buhlte, hat gebuhlt; [Vi] 1 um jemanden / etwas buhlen geschr, oft pej; sich intensiv bemühen, jemanden / etwas zu bekommen ≈ um jemanden / etwas werben <um jemandes Gunst, Liebe buhlen; um Anerkennung buhlen> 2 mit jemandem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
eitel — ei·tel, eitler, eitelst ; Adj; 1 pej; <ein Mensch> so, dass er bewundert werden will und sich daher in besonderer Weise benimmt oder kleidet <eitel wie ein Pfau> 2 geschr veraltend ≈ sinnlos, zwecklos: eitles Geschwätz 3 nur attr,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Patron — Pat·ro̲n der; s, e; 1 ein christlicher Heiliger, von dem man glaubt, er beschütze eine (Berufs)Gruppe besonders ≈ Schutzheiliger || K: Schutzpatron 2 gespr pej; ein Mensch, den man nicht mag <ein unangenehmer Patron> || NB: meist zusammen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verstaubt — ver·staubt 1 Partizip Perfekt; ↑verstauben 2 Adj; nicht adv, pej ≈ altmodisch, veraltet, überholt <meist verstaubte Ansichten (über etwas) haben> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Volk — Vọlk [f ] das; (e)s, Völ·ker; Kollekt; 1 alle Menschen, die dieselbe Sprache, Kultur und Geschichte haben (und meist in einem Staat zusammenleben) <ein freies, unterdrücktes Volk>: das deutsche, italienische, polnische Volk; die Völker… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Weib — das; (e)s, er; 1 gespr pej ≈ Frau 2 veraltet; eine Frau oder Ehefrau … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache